archiv detailheidelberg: rukopis zvaný saské zrcadlo (sachsenspiegel) vyšel na interaktivním cd-romu

Heidelberg: Rukopis zvaný Saské zrcadlo (Sachsenspiegel) vyšel na interaktivním CD-ROMu

Univerzitní knihovna v Heidelbergu vlastní jeden ze čtyř dochovaných obrazových rukopisů proslulého „Saského zrcadla" (Sachsenspiegel). „Saské zrcadlo" je nejvýznamnější a zároveň jednou z nejstarších právních knih německého středověku. Jedná se rovněž o první prozaické dílo sepsané v dolnoněmčině.

Středověké německé právo se dlouho předávalo ústně a bylo silně ovlivněno postavením ve společnosti. Duchovní se řídili jiným právem než laici, právo šlechty se odlišovalo od práva sedláků. Pro šlechtu platilo lenní právo, pro venkovské obyvatelstvo pak právo zemské.

Autorem „Saského zrcadla" je soudce z lidu, rytíř Eike von Repgow (kolem 1180-po roce 1233), jenž působil na hraběcích soudech především v Anhaltsku. Kolem roku 1225 sepsal z vlastní iniciativy saské právo latinsky a záhy jej na žádost hraběte Hoyera von Falkenstein přeložil do dolnoněmčiny.

„Sachsenspiegel" má dvě části, první se týká zemského práva, druhá pak práva lenního. Zemské právo je právem svobodných lidí, věnuje se např. dědictví, manželství, dělení majetku a podobně. Lenní právo usměrňuje vztahy mezi jednotlivými společenskými skupinami v zemi. Zabývá se např. volbou králů a císařů či lenními povinnostmi. Kniha probírá i další oblasti života, např. proces kolonizace. V tomto díle jsou dokonce vyjádřeny pochyby o příslušnosti českého krále do sboru sedmi kurfiřtů, když nepatří mezi německá knížata. Na druhé straně nemá autor nic proti arcičíšnické funkci českého panovníka.

„Saské zrcadlo" se dochovalo ve čtyřech „obrazových" rukopisech (Drážďany, Heidelberg, Oldenburg a Wolfenbüttel), jež vznikly od konce 13. století v období asi sedmdesáti let, a v dalších čtyři sta třiceti pěti rukopisech a fragmentech. Jeden z posledních exemplářů byl objeven letos v městské knihovně ve švédském Sundvallu.

Interaktivní CD-ROM představuje nejméně dochovaný iluminovaný exemplář „Saského zrcadla", který se dnes nachází v heidelberské univerzitní knihovně, která byla kdysi součástí slavné knihovny Bibliotheca Palatina, jež zaznamenala svůj rozkvět na počátku 17. století. Proslulá knihovna původně vlastnila 848 německy psaných rukopisů, které se během třicetileté války dostaly jako kořist do Říma, kde byly až do 19. století chloubou Vatikánské knihovny. Dnes se ale všechny manuskripty opět nacházejí v Heidelbergu a od roku 2009 si je lze všechny prohlédnout v digitalizované podobě na internetu.

Heidelberské „Saské zrcadlo" je fragmentem, čítá celkem třicet pergamenových folií, přesto je jeho vypovídací hodnota nesmírná. CD-ROM představuje detailně všechna folia, úplný text je transkribován a přeložen do současné němčiny. Nechybí podrobný ikonografický popis obrazového doprovodu. Kulturně-historicky zajímavé je rovněž vyhodnocení vyobrazení jednotlivých osob, oděvu, gest, právních symbolů a předmětů každodenní potřeby.

Heidelberský manuskript vznikl v oblasti Harcu mezi roky 1295-1304 a stojí nejblíže ztracenému původnímu textu. Jedná se o velice významnou památku co se právní literatury týče i tím, že jednotlivá vyobrazení jsou hned vedle doplněna textem. Folia se dochovala v různém stavu. Některé stránky jsou hodně poškozené, zejména pak jednotlivé iluminace. Všechny listy byly ořezány a nově uspořádány, proto je dnes na začátku lenní právo.

Interaktivní CD-ROM nabízí v hlavním menu základní informace o „Saském zrcadle" a jeho dochovaných iluminovaných exemplářích. Dále pak veškeré informace o heidelberském obrazovém rukopisu, o místě a době jeho vzniku, výmalbě a zadavateli. Pěkný je přehled všech folií i náhledy jednotlivých listů, které je možné libovolně zvětšovat a zmenšovat. Transkribovaný text s překladem se objevuje při prohlížení detailů listů, lze si jej ale číst i samostatně bez vyobrazení.

Nejzajímavější částí je obrazový katalog, který nabízí popis všech iluminací. Obrazový doprovod je rozdělen celkem do devíti skupin (Osoby, „Soudní" osoby, Gesta rukou, Držení těla, Právní symboly, Erby, Náboženství/Dějiny, Hospodářství a Způsob života). Každou skupinu pak tvoří podskupiny, které se jsou doplněny bohatými výřezy z jednotlivých pergamenových listů. Např. skupina Osoby je rozdělena na Šlechtu, Duchovní a Ostatní, kde nalezneme mimo jiné i odkazy na nepříliš početná vyobrazení žen a dětí.

Právní kniha „Saské zrcadlo" se stala předlohou řady dalších právních „zrcadel" a ovlivnila např. také magdeburské městské právo, jehož ustanovení pronikla během městské kolonizace i na naše území. Dílo je zajímavé i tím, že v některých německých „zemích" platilo až do konce 19. století (Holštýnsko, Anhaltsko, Durynsko).

„Saské zrcadlo" výrazně ovlivnilo také „právní" myšlení střední, východní a jižní Evropy, i proto se jedná o jedno z nejvýznamnějších děl v dějinách práva. Interaktivní CD-ROM je pak nejen velice zajímavou sondou do středověkého myšlení, ale i každodennosti.

 

Marek Zágora

 

Der Sachsenspiegel. Die Heidelberger Bilderhandschrift. Faksimile - Transkription - Übersetzung - Bildbeschreibung, Universitätsbibliothek Heidelberg, Heidelberg 2009, cena 19, 90 euro.

 

Rukopisy z bývalé Bibliotheca Palatina na internetu:

http://palatina-digital.uni-hd.de

 

Heidelberský rukopis na internetu:

http://diglit.ub.uni-heidelberg.de/diglit/cpg164

 

Drážďanský exemplář" Saského zrcadla":

http://digital.slub-dresden.de/sammlungen/werkansicht/272362328/0/

 

Wolfenbüttelský rukopis na internetu:

http://www.sachsenspiegel-online.de/cms/

 


Copyright (c) 2008 stavitele-katedral.cz | Tisk | Kontakty | XHTML 1.0 Strict | TOPlistStatistiky toplist | Zpět nahoru